Показаны сообщения с ярлыком отзывы. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком отзывы. Показать все сообщения

воскресенье, 9 апреля 2017 г.

«Остров. Тайна Софии» Виктория Хислоп




Роман опубликован 6 июня 2005 года



В наши дни, нужно обладать немалой долей писательской смелости, чтобы выбрать местом действия своего дебютного романа греческий остров, заполнить его россыпью эксцентричных персонажей, и погрузиться в тревожные вихри любви очень разных женщин. И все это на фоне Второй мировой войны. Но перед вами совсем не та средиземноморская история любви на уединенном острове, о которой вы могли бы подумать.


Виктория Хислоп нашла абсолютно другой остров, расположенный неподалеку от Крита. Он называется Спиналонга, и долгое время сюда свозили умирать прокаженных со всей Греции.


История начинается в Лондоне с Алексис Филдинг, стремящейся как можно больше узнать о прошлом своей матери, которое та упорно не желает обсуждать. Ее путь лежит на Крит, к старинной подруге матери, которая поведает Алексис историю трех бурных поколений семьи Алексис.


Основу повествования составят отношения между двумя очень разными сестрами: яркой Анной, сколь необузданной, столь же и красивой, и Марией, покладистой, разумной и верной. Может показаться, что этот сюжет банален, и затерт, потому что появлялся в истории литературы бесчисленное количество раз. Здесь тебе и ничего не подозревающий муж, и нагловатый неотразимый любовник, и влюбленный вдовец, но история приобретает очарование, когда в ней возникает остров, печальная Спиналонга.


Лепра, или проказа, до сих пор остается и самым старейшим из известных заболеваний, и самым таинственным. Для рыбаков и их семей на Крите, которые жили с колонией прокаженных  в непосредственной видимости, все было буднично: онемение и сухие пятна на коже означают медленный и мучительный путь к смерти вдали от близких.


Откровение состоит в том, что Спиналонга оказывается цивилизованнее материка по многим аспектам. Смерть и радости жизни идут здесь рука об руку: заключаются браки, иногда, рождаются дети. Эти люди, заключенные за крепостной стеной, обладают правами и свободами, которые ценят по-особому.



Во многом, несмотря на тщательное исследование критской культуры, Хислоп написала типичный пляжный роман, упакованный в оболочку семейной саги с ее любовными интригами и разрушительными тайнами. В то же время, она заставляет задуматься о восприятии опасной болезни здоровыми людьми, об узости мышления и высоком духе обреченных на выживание так называемых «нечистых». И здесь, кажется, так ничего и не изменилось. Тема все так же актуальна, как и сто лет назад. То же страх, и то же предубеждение.

четверг, 30 марта 2017 г.

«Сияющие» Лорен Бьюкес





Роман опубликован в 2013 году


Лорен Бьюкес – южноафриканская писательница, чьи первые романы имели прямое отношение к научной фантастике и вызвали много одобрительных откликов читателей и критиков. Третий ее роман, «Сияющие», фантастический триллер, причем триллер здесь определяющие понятие.
«Сияющие» - это роман о путешествии во времени серийного убийцы 1930-х годов и одной из его жертв, сумевшей пережить нападение. Нечто среднее между классическим ужасом Стивена Кинга и сюжетом фильма «Молчание ягнят».


Несмотря на восторженные отзывы, престижные награды, для меня этот беспорядочный роман, кульминация которого разваливается под тяжестью вложенных парадоксов, скорее разочарование, чем явление.


В 1931 году в Чикаго, Харпер Кертис убивает слепую женщину и забирает у нее ключи от дома, являющегося порталом во времени.


В 1991 году в Чикаго, Кирбе Мазрачи становится стажером в «Чикаго Сан-Таймс» у маститого журналиста Веласкеса. Два года назад она пережила ужасающее нападение. Именно Веласкес написал об этом преступлении первым. С тех пор он распрощался с криминальной хроникой и перешел в спортивную журналистику. Но Кирби намерена использовать свою стажировку с толком и отыскать мерзавца, который почти убил ее.


Повествование скользит назад и вперед во времени, и оба, и серийный убийца, и его жертва, приводятся в движение непроизвольно; под воздействием сторонней силы, как мелкие сошки. Не персонажи – полые сосуды. Зеркала в пустой комнате. Выстраивание романа вокруг временного парадокса представляет собой лишь разновидность обмана.



Читатель так и не узнает, кто же такой Кертис и почему он хромает. Все фантастические элементы сосредоточены на портале, обладающем собственным разумом, но читатель так никогда и не узнает: как он работает?


Эмоционально, роман играет на необычайной добродетели жертв. Например, Зора, женщина сварщик из 1943 года. Чернокожая женщина, мать четверых детей, тяжело работающая на судостроительном заводе. Она достаточно сильна, чтобы сломать челюсть Харперу, и все же, так и не сумеет спастись.


Роман не лишен динамики и захватывающих моментов, но, в итоге, он оказывается меньшим, чем сумма его частей. Неплохо написанный, но, в конечном счете – полый. Совершенно неясно, чем этот роман пытается быть, хотя очевидно, что чем-то пытается. Является ли он метафорой? Но что она значит? Есть ли здесь идея? Но какая? Нет ответов на эти вопросы, и  это раздражает и разочаровывает.



Тонально и стилистически очень неплохо. Но структура романа опирается на парадокс: все, что будет происходить, уже произошло. То есть, портал Харпера является порталом Харпера, а читателю лишь остается ломать голову над тем, что, собственно, здесь произошло? 

четверг, 16 марта 2017 г.

«Там, где кончается волшебство» Грэм Джойс




Роман опубликован 1 января 2005 года


Несмотря на многочисленные литературные премии и восторженные отклики критиков и собратьев по перу, писательская судьба Грэма Джойса складывалась самым несправедливым образом: заслуженная слава и признательность широкого круга читателей обходила его стороной. А ведь он один из немногих авторов, отважившихся поселить персонажей своих книг где-то на грани между фантазией, иллюзией и реальностью. В самом опасном месте для любого писателя. Его книги оказываются неуместными ни на одной полке книжного магазина. Попытки расставить их по жанровым полкам триллера, ужасов или научной фантастики терпят полный крах.


Роман «Там, где кончается волшебство» - еще одна попытка писателя пробиться к собственным читателям, преодолевая жанровые ограничения. Сложная тема борьбы науки с народными традициями и верованиями, складывающимися веками, разворачивается в середине 1960 годов, в родных местах Джойса, неподалеку от места его проживания в деревенской местности поблизости с Лестером.


В роли рассказчицы выступает юная Осока Кален, проживающая в сельском доме Лестершира вместе с Мамочкой, мудрой знахаркой семидесяти лет. Местные жители обращаются к ней, когда необходимо вывести бородавку, или приворожить возлюбленного, или получить зелье от недугов телесных и душевных.  Она же принимает роды и избавляет женщин от нежелательной беременности. Она же благословляет брак и проводит древние деревенские обряды.


По орбите земли давно уже вращается Спутник, в новостях твердят, что вот-вот человек может ступить на поверхность Луны. Хиппи создают коммуны в местных фермерских домах и скитаются по полям в поисках интересных грибов. В дом приходят исследователи из Кембриджского университета, в надежде задокументировать уходящие древние знания. Но Мамочка неприступна и тщательно хранит свои секреты.


Правда, теперь у нее появился более коварный враг в лице Национальной службы здравоохранения, не только отвергающей традиционную медицину, но требующей, чтобы каждая акушерка имела государственную лицензию. Нелегальные аборты теперь преследуются по закону. Бюрократы и политики полны решимости в борьбе с древним укладом в английской деревне и стремлением превратить его в нечто подобное туристической достопримечательности.


В такие опасные времена умирает деревенская девушка, прибегнувшая к помощи Мамочки. В результате нападения местных отморозков, она оказывается в городской больнице. Осока остается один на один с многочисленными проблемами. Она печет свадебный торт, наполненный любовью, по просьбе местной невесты; собирает пучки полыни и шалфея; Она проходит сложный и опасный ритуал инициализации. Но сомнения в своем предназначении так и не оставляют девушку.


Джеймс крайне осторожен в этом сложном споре. Он не принимает ничью сторону в этом споре между народными традициями и современной наукой. Он ни разу не дает знать читателям, являются ли средства Мамочки по-настоящему действенными, или они работают только на силе внушения. Писатель лишь намеренно драматизирует борьбу, чтобы каждый решил для себя, на чем основать свою веру.



Погружение в роман Джойса подобен погружению в теплую пенную ванну. Его лирический и нежный стиль убаюкивает,  реальность растворяется, и читатель оказывается в полной и всецелой власти воображения писателя. Ровная и лаконичная проза Джойса завораживает. Его центральные персонажи и мечтатели и фантазеры, они видят дальше и глубже большинства обычных людей.

четверг, 16 февраля 2017 г.

«Дафна» Жюстин Пикарди



Роман опубликован в 2006 году



Жюстин Пикарди обладает внушительным послужным списком: бывший редактор «Vogue», соавтор нескольких книг, обозреватель ведущих газетных изданий. Поэтому, когда Пикарди в своем романе решается поднять две животрепещущие темы – биографию Дафны дю Морье и семейства Бронте – ожидания читателей сразу стремительно повышаются.


И редко случается так, чтобы эти ожидания были обмануты настолько, как в данном случае. Под пером Пикарди, по крайней мере, должна была родиться интригующая и чарующая сказка. Она начинается в 1957 году и застает дю Морье на грани нервного срыва почти такого же кризиса, в который погрузился ее муж, генерал Том Браунинг. Дафна обнаружила доказательства его романа с другой женщиной  и, изо всех сил, пытается сохранить брак. Одновременно, чтобы уйти от депрессии, она погружается в работу над биографией Брэнуэла Бронте, чья личность всегда привлекала писательницу. Она начинает переписку с бывшим хранителем музея Бронте в Хауроте, Алексом Симингтоном, который обещает предоставить, а затем удерживает, жизненную важную информацию, необходимую для этой работы.


К этой истории прилагается другая, современная, о молодой женщине, чье имя читатель узнает лишь в финале, Джейн.  Джейн - аспирантка в Кембридже и только что вышла замуж за преподавателя гораздо старше, чем она сама, который с пренебрежением относится к ее  работе над диссертацией о дю Морье. Но Джейн буквально одержима творчеством и личностью Дафнф. Поскольку ее брак рушится, она еще глубже погружается в мир дю Морье, а, кроме того, она не в меру интересуется первой женой своего мужа, красивой, независимой, талантливой и сильной женщиной (перекличка с «Ребеккой» сколь преднамеренная, столь и неуклюжая). Этот интерес заведет девушку до того, что она будет сопровождать бывшую жену своего мужа в музей Бронте в Хауорте – и, да, направит исследование Джейн в ту же строну, что и исследование дю Морье 50 лет назад.


В эту и без того круто заваренную смесь, примешивается связь между Генри Джеймсом, дедом Дафны, с Барри и братьями Ллевелин Дэвис, один из которых стал прототипом Питера Пена. Казалось бы, в этом почти четырехсотстраничном тексте достаточно места для маневра, но возникает стойкое впечатление, что перед вами одна из самый напрасно переполненных литературных сказок, как будто Пикарди спотыкается на ссылке после ссылки, не понимая, чем их объединить и создать хотя бы видимость целостности повествования.


Но совсем не это самая большая проблема романа «Дафна», на самом деле это наименьшее из зол. Поражает то, с каким апломбом Пикарди создает абсолютно вторичный текст. Если  писательница надеялась, что такой стиль будет вызывать некоторые романтические ассоциации со стилистикой дю Морье, то она промахнулась. Этот мир, где «надежда» превращается в «пыль», где небо «натянуто как барабан», где тьма «падает» и ненависть «наводняет» (список можно продолжать), вызывает недоумение, учитывая редакторский опыт писательницы.


Еще большей проблемой является отсутствие психологической глубины в этой истории. Казалось бы, молодая женщина пытается всерьез анализировать, что не так в ее браке, а Пикарди не находит ничего лучшего, как объяснить неудачу молодостью, неопытностью и отсутствием интеллектуальной привлекательности темы диссертации для мужа Джейн. То же самое касается глав о браке дю Морье. Они настолько мелодраматические и поверхностные, что просто не способны вникнуть в то, что случилось с отношениями супругов.


В Заключительном разделе Пикарди благодарит дочерей дю Морье, и это многое объясняет.  Писатель должен иметь осколок льда вместо сердца, когда речь идет о подобных исследованиях. Он должен быть беспристрастным и безжалостным. Пикарди, боюсь, в данном случае, слишком почтительна и подобострастна.



Дю Морье была восхитительной женщиной, которая писала увлекательные книги, но она всегда казалась мне очень тревожной и невероятно манипулятивной. Ее темная сторона всегда будет возбуждать интерес читателей, но Пикарди либо не прочувствовала это, либо не смогла воплотить. Какое разочарование.

четверг, 9 февраля 2017 г.

«Тайная книга» Грегори Самак




Роман опубликован в 2014 году



Идея романа возникла у Грегори Самка веще в 2002 году, когда Франция ужаснулась большим успехом и популярностью Жан-Мари Ле Пена на выборах. Писателю потребовалось долгие десять лет для ее воплощения. Первоначально, роман «Тайная книга» был размещен в свободном доступе в интернете на сайте   «Amazon». Неожиданно для автора, он быстро вошел в Топ 100, затем в Топ50, а затем и в Топ10, получив многочисленные хвалебные отзывы от читателей.


Повальное чтение в интернете вызвало интерес многих традиционных издательств, и появление бумажного варианта стало лишь вопросом времени. Затем, книга была представлена на лондонской книжной ярмарке, где ведущие мировые издательства выкупили права на перевод.


Ключевым вопросом романа стал вопрос о судьбе в ее духовном измерении. Если бы вы могли изменить свою судьбу, что бы вы сделали?


Элиас Эйн, выйдя на пенсию, поселился в маленькой австрийской деревушке, в старинном доме, с удивительным секретом. В его подвале есть комната, где хранится Тайная книга, в которой записаны судьбы всех людей, живых и мертвых. Потерявший семью во время последней войны, Эйн получает возможность изменить ход истории.


Роман представляет собой нечто среднее между утопией и альтернативной историей. После мощной лейтенантской прозы, российскому читателю он покажется откровенно слабым и наивным. Плохо проработаны не только характеры персонажей, но и концепция романа. Как в любом дебютном романе, ощущается заметное влияние прозы Цвейга и Кафки на начинающего писателя. Не обошлось без клише и банальностей.




Вряд ли российский читатель разделит сентиментальный восторг европейских поклонников романа. Плоские герои, делящиеся на «хороших» и «плохих» парней, упрощенная психология, неубедительная мотивация, и, наконец, слабый экшен, скорее всего, разочаруют, чем привлекут наших читателей, даже самых молодых, не говоря уже о старшем поколении.

четверг, 26 января 2017 г.

«Дождь Забвения» Аластер Рейнольдс




Роман опубликован 25 ноября 2004 года


Аластер Рейнольдс  прославился в 90-х годах прошлого века как один из самых интересных молодых фантастов. Его жесткие, полные интриг и драматических действий космические оперы, сложившиеся в цикл «Пространство откровения», захватили читателей по всему миру.


«Дождь Забвения» с самого начала демонстрирует свою противоположность всему тому, что Рейнольдс  написал до сих пор. Для начала, действие разворачивается в Париже. Более того, это Париж 50-х годов 20-го века. Уэнделл Флойд - американец, перебравшийся во Францию, чтобы сделать карьеру джазового музыканта. Но вместо этого, стал частным детективом, как и его партнер, Андре Кюстин. Время от времени, они до сих пор играют в маленьких залах старую добрую классику, чтобы как-то свести концы с концами. Лишь большая потребность в деньгах, заставляет Флойда взяться за расследование дела, замешанного на очевидном самоубийстве. Когда молодая американка Сьюзен Уайт была найдена мертвой под балконом квартиры, которую снимала, ее арендодатель не соглашается с мнением полиции, что она совершила этот прыжок без посторонней помощи, и нанимает Флойда с Кюстином для выяснения всех обстоятельств этого необычного происшествия.


Поклонники творчества Рейнольдса уже привыкли к тому, что действие его романов развивается двумя параллельными линиями, поэтому для них не будет шоком то обстоятельство, что следующая глава начнется где-то совсем в другом месте галактики. Но на этот раз читатель окажется снова в Париже, но в совершенно ином Париже, покрытом толстой ледяной коркой, на поверхности которого обитают лишь мириады фурий, порождений страшной катастрофы, названой Нанокостом; в Париже 23-го века. Париж и вся Земля необитаемы, оставлены людьми, умирающие. Археолог Верити Ожье проводит тут свои «раскопки», пытаясь отыскать хотя бы крупицы утраченной человечеством истории. Но несчастный случай приводит к гибели одного из ее помощников. В то время как Ожье ожидает судебного разбирательства, которое может поставить крест на ее карьере, по почте приходит странная карта Парижа 20-го века. Карта, которая совершенно не соответствует действительности.


Понятно, что две эти сюжетные линии связаны между собой и должны когда-нибудь пересечься. На этот раз, слияние двух линий происходит практически сразу. Ожье, не успев глазом моргнуть, оказывается в мире Флойда и обнаруживается, что они необходимы друг другу, чтобы выжить и раскрыть все, что скрыто. Именно с этого момента роман обретает новое напряжение и атмосферу, поглощающую читателя целиком. И  именно это слияние сюжетных линий знаменует собой начало распада всей ткани романа.


Рейнольдс стремительно проносится по одним главам и надолго застревает в других. Это отнюдь не фатально для всей истории, и «Дождь Забвения» остается довольно приятной книгой, но возникает раздражение от того, что автор, отлично регулируя динамику и скорость движения в первых двух третях текста, в последней трети вдруг убирает ногу с педали «газ» позволяя роману кое-как добраться до финала. Правда, эта последняя треть представляет собой сплошную и будоражащую погоню, которые  удаются писателю особенно хорошо, но даже хорошо написанная погоня превращается в бесконечную, если длится слишком долго.


Кроме того, когда речь идет об опасных технологиях будущего, Рейнольдс чувствует себя, как рыба в воде. Но как только речь заходит о более широком политическом конфликте, роман тут же начинает терять фокус. Он словно застрял в той истории, которой сам был особенно заинтересован, и не смог из нее вырваться в более широкий контекст.


«Дождь Забвения" это не только нуар, научная фантастика и альтернативная история в одном флаконе, это еще и история любви, но, к сожалению, не очень хорошая. Это потому, что психология характеров никогда не являлась сильной стороной писателя. Его персонажи могут быть дерзкими, пылкими и отважными, но им всегда не хватает глубины и драматизма. Рейнольддс  фокусируется на проявлениях любви с большой нежностью, но она так и остается любовью между литературными персонажами, далекой от настоящей реальности.



Вы обнаружите в романе большое количество находок: она захватывает как хороший триллер, поражает блеском лучистой фантазии писателя. Но, при этом, не оставляет чувство, что Рейнольдс замахнулся на большее, чем смог воплотить.