среда, 23 января 2013 г.

"Мой сосед Тоторо": Если уж укрываться, то под большим деревом. (Японская пословица)




Мой сосед Тоторо / Tonari no Totoro
Год: 1988
Страна: Япония
Режиссер: Хаяо Миядзаки




Удивительный анимационный фильм. Возможно, лучший фильм в мировой мультипликации. С "Тоторо" началась мировая слава Хаяо Миядзаки. О популярности в Японии говорить не приходится. В этой стране существует множество магазинчиков, торгующих сувенирами и сопутствующими товарами посвященными только этому анимационному герою.





Сложно определить, в чем именно заключается невероятная притягательность этого практически бессюжетного мультфильма. Семья переезжает на жительство в сельскую местность: папа и две дочери. Мама болеет и находится в больнице. 




Папа и дочери переживают и ждут ее. На первый взгляд, примитивно даже для детей. Возможно, так и было бы, если бы фильм не снимали в Японии, где все одушевленно, до последней былинки и взросление девочек происходит в чудесном мире, где обитают духи природы и главный дух леса Тоторо.




В этом мире любое волшебство реально и любая реальность - волшебна. Лесной дух Тоторо с Котобусом такое же чудо, как старый дом, или луг, заросший цветами, или большое камфорное дерово. Повседневная жизнь с учебой, знакомством с новыми школьными друзьями и соседями приносят девочкам такую же радость как и поездка в Котобусе.




Но не все так просто. Думаю, это последнее для Мэй и Сацуки лето безоблачного детства. Перелом наступает когда старшая Сацуки столкнулась с возможностью утраты близкого человека. Когда стало ясно, что даже в волшебный мир вторгается смерть.




 Сознание маленькой Мэй не в состоянии вместить эту мысль. Она просто убегает. Ссора сестер, поиски Мэй, ужас Сацуки после находки детской сандалии -маленькие этапы становления детской души. Преодоление через любовь и заботу друг о друге. Это невероятно трогательно и умно. В американских мультиках такая пронзительность чувств невозможна по определению.




Говорить о тщательности рисунка в этом фильме вообще не приходится. Достаточно имени режиссера - Хаяо Миядзаки. Кстати, занятся анимацией он решил после того, как посмотрел русский мультфильм "Снежная королева" Льва Атаманова, котрый просто поразил будущего гуру анимации.




 А пейзажи мультфильма навеяны лесом Фути но Мори недалеко от Токио, в расчистке которого от мусора участвовал  Миядзаки.  




И еще один интересный факт. Первоначально, речь в сценарии шла об одной девочке шести лет. Общность сохранилась в именах: Мэй - от английского - май, и Сацуки - от японского пятого по счету месяца.



Мультфильм невероятно многогранный, каждый сможет найти в нем что-то сокровенное, независимо от возраста. Поэтому не только дети, но любой взрослый смотрят его с удовольствием.



И еще, байка из интернета, рассказанная якобы японцем о их взгляде на этот мультфильм. Передам вкратце. Японцы считают его очень страшным. Обеих сестер зовут Мэй. Последние десять минут фильма они не отбрасывают тени. В студии Миядзаки прорисовывают тени от каждого листочка и забыть про тени главных персонажей они не могли.




В месте, о котором идет речь в фильме, в то время орудовал маньяк и убивал детей в лесу. Сцена с сандалией и туннель в дереве, через который бежит Сацуки означают, что девочки мертвы и сами стали духами.




Это подтверждает тот факт, что когда Сацуки садится в Котбус, на его лбу меняется надпись и пункт назначения становится "кладбище".




В месте, где нашли Мэй шесть Будд вместо положенных семи. Получается, седьмой Будда - сама Мэй.




Верить этому или нет - решайте сами. С японцами и их отношением к смерти, возможно все.




Комментариев нет:

Отправить комментарий